Ugrás a tartalomhoz Lépj a menübe
 


Chi sono? / Cosa faccio?

 

Sono una giovane signora di madrelingua ungherese che ha vissuto a lungo in Italia. Sono laureata, ho molti anni di esperienza nell'interpretariato e nella traduzione di ungherese e di italiano (e di inglese). Cioé: faccio la traduttrice e l’interprete d’ungherese, di italiano e a volte anche di inglese.

Ho molti impieghi come interprete, aiutando in caso di affari (privati o aziendali) a Budapest o in Ungheria. Oppure avete dei documenti da tradurre dall'italiano all'ungherese? Chiedete un preventivo. 

 

Lavoro anche in eventi, matrimoni, conferenze (non solo come interprete ma anche come event helper).


Ho esperienza anche nell'interpretariato in simultanea (interprete di conferenza italiano-ungherese-inglese).

 

In questo momento risiedo a Budapest, Ungheria, ma sono disposta anche a spostarmi all'estero per lavoro (sono anche automunita).

 

 

Studi:

  • Laurea in Lettere all'universita' di Budapest "ELTE"
  • Laurea in Scienze Politiche-Sociali all'Universita' di Roma "La Sapienza"
  •  
  • Corso per interpreti e traduttori
  • Qualifica e tesserino ufficiale dello stato ungherese per gli interpreti di italiano e ungherese
  •  
  • Sono inserita anche nella lista degli interpreti della Camera di Commercio Italiana in Ungheria

 

Traduzione-interpretariato

  • Lavori che necessitano il tesserino ufficiale dello stato ungherese per gli interpreti di italiano
  •  
  • Interprete telefonica (conferenze on line, skype, telefono)
  •  
  • Interprete ungherese-italiano di trattativa
  • Interprete ungherese-italiano in consecutiva
  • Interprete ungherese-italiano in simultanea 
  • Interprete italiano-inglese-ungherese in simultanea a Budapest.
  •  
  • Traduzione da e per l'ungherese di testi generali
  • Traduzione da e per l'ungherese di testi settoriali (testi aziendali, giuridici, contratti, medicinali)
  •  
  • Traduzione di siti, web page, testi per il marketing
  • Traduzione di film (script e sottotitoli)

 

Altri tipi di lavori:

 

  • Interprete e hostess in fiere, convegni, ricevumenti, matrimoni (ottima conoscenza anche dell'inglese, buona dello spagnolo) 
  •  
  • International problem solving 
  •  
  • Commissioni 

 

 

 

 

Glossario:

qualifica per interpreti: un’esame riconosciuto dallo Stato il quale prova e certifica le abilità e le capacità degli interpreti. Non si parla solo della lingua parlata e scritta in modo corretto, ma anche capacità di traduzione (il che NON è una conseguenza automatica della conoscenza di due lingue). Da’ diritto al tesserino per interpreti.

tesserino per gli interpreti: un certificato riconosciuto dallo Stato ungherese, emesso dal Comune di residenza. Questo certificato da’ il diritto per l’emmissione di una fattura per i servizi linguistici, ma solo gli interpreti in possesso di questo documento possono lavorare in luoghi ufficiali (p. es. in matrimoni, etc).

 

Interprete di trattativa

Interprete in consecutiva

Interprete in simultanea o in conferenze